ARTISTS & GUESTS / KÜNSTLER/INNEN & GÄSTE

Artists /Künstler

Exhibition in public space / Ausstellung im öffentlichen Raum

Mansour Ciss Kanakassy

Born in Dakar in 1957, Mansour Ciss Kanakassy studied sculpture at the Institut National des Arts in Dakar from 1973 to 1977. He has exhibited widely in Africa and Europe in group and solo shows at the Dakar Biennale, Musée National du Mali, Bamako, Neue Gesellschaft für Bildende Kunst, Berlin, and Weltkulturen Museum, Frankfurt/Main, among other venues. His works are in the collections of Weltkulturen Museum in Frankfurt/Main, the National Collection of Senegal and the Central Bank of West African States. He is the recipient of the Léopold Sedar Senghor award for artistic excellence. He is also the founder of the Villa Gottfried/Senegal. Since 2001 he has worked on Laboratoire de Déberlinisation, an exemplary artistic project creating the Afro, a prototype currency for all of Africa. Mansour Ciss Kanakassy lives and works in Berlin and Senegal. 

wurde 1957 in Dakar geboren und studierte von 1973 bis 1977 Bildhauerei am Institut National des Arts in Dakar. Mansour Ciss Kanakassy hat vielerorts in Afrika und in Europa ausgestellt, in Gruppen- sowie in Einzelausstellungen, u.a. auf der Biennale Dakar, im Musée National du Mali, Bamako, in der Neuen Gesellschaft für Bildende Kunst, Berlin sowie im Weltkulturen Museum, Frankfurt/Main. Seine Arbeiten sind Teil der Sammlungen des Frankfurter Weltkulturen Museums, der senegalesischen Nationalsammlung und der Westafrikanischen Zentralbank. Kanakassy erhielt den Léopold Sedar Senghor-Preis für herausragende künstlerische Leistungen. Er ist außerdem Gründer der Villa Gottfried/Senegal. Seit 2001 arbeitet er im Rahmen des künstlerischen Modellprojekts Laboratoire de Déberlinisation (Labor zur Entberlinisierung) an einer Musterwährung für den gesamten afrikanischen Kontinent, dem Afro. Mansour Ciss Kanakassy lebt und arbeitet in Berlin und Senegal.

www.mansourciss.de/mansourciss/index.html


Emmanuel Bakary Daou

was born in 1960 in San, lives in Bamako, is the owner of the photo studio Photo Nature, and contributed to the founding of the Djaw-Mali association and of the Digital Club. He is editor of the magazine La Cravache and main illustrator of the satirical newspaper Le Canard Libéré. He has participated in several photography courses and has exhibited many times at the Centre Culturel Français de Bamako. He also took part in the photojournalism seminar on climate change organised by World Press Photo in Addis Abeba. He won the 3rd Prix Seydou Keïta (1998), the Prix de l’Union Catholique Internationale de la Presse (2001), the Trophée de la Presse Malienne (2009) and the 3rd Prix de la Maison Africaine de la Photographie (2010). His work has been shown in Mali, France and elsewhere, and has been acquired by the archives of the Musée National du Mali. He participated in the project, Staying and Leaving/Toso any ka taka: Photography and the representation of African migration, in Bamako in 2011, in the Shoe Shop exhibition project in Johannesburg in 2012, and in the group show ‚Transition photo‘, gallery Médina in Bamako in 2013.

wurde 1960 in San geboren, lebt in Bamako, betreibt das Fotostudio Photo Nature und war an der Gründung der Djaw-Mali-Vereinigung und des Digital Clubs beteiligt. Er gibt das Magazin La Cravache heraus und ist Chef-Illustrator des Satiremagazins Le Canard Libéré. Er hat an verschiedenen Fotografieseminaren teilgenommen und viele Male im Centre Culturel Français de Bamako ausgestellt. Außerdem nahm er an einem Seminar über Bildjournalismus zum Thema Klimaveränderung teil, das von der Agentur World Press Photo in Addis Abeba organisiert wurde. Er erhielt den Prix Seydou Keïta (3. Platz, 1998), den Prix de l’Union Catholique Internationale de la Presse (2001), die Trophée de la Presse Malienne (2009) sowie den Prix de la Maison Africaine de la Photographie (3. Platz, 2010). Seine Arbeiten wurden in Mali, Frankreich und anderswo ausgestellt und für das Archiv des Musée National du Mali erworben. Er nahm 2011 in Bamako an dem Projekt Staying and Leaving/Toso any ka taka: Photography and the Representation of African Migration teil, sowie 2012 am Ausstellungsprojekt Shoe Shop in Johannesburg und 2013 an der Gruppenausstellung Transition photo in der Galerie Médina in Bamako.


Fatoumata Diabaté

is one of Mali’s most accomplished young photographers. Born in Bamako in 1980, she studied at the Promo Femme – Centre de Formation Audiovisuel pour les Jeunes Filles and from 2002 to 2004 at the Centre de Formation en Photographie (CFP), followed by a training course at the Centre d’Enseignement Professionnel in Vevey, Switzerland. She has since participated several times in workshops in Mali as well as abroad. Diabaté has taken part in a number of group exhibitions at the Encounters of Bamako (2005, 2009 and 2011), and at Kornhausforum in Bern, Switzerland. She had several solo shows, e.g. at the Visages Francophones Festival in Cahors and Les Maliens de Montreuil hors les murs at the Quai Branly Museum, Paris 2011. In 2005, she was awarded the AFAA’s (Association Française d’Action Artistique) Prix Afrique en Création for her project Touaregs, en gestes et en mouvements, shown at the 6th Encounters of Bamako. In 2011 Diabaté was honoured by the Fondation Blachère for her work L’Homme en Animal, granting her a studio in Arles and an exhibition at the Fondation Blachère.

gehört zu den besten jungen Fotografinnen und Fotografen Malis. Sie wurde 1980 in Bamako geboren und studierte am Promo Femme – Centre de Formation Audiovisuel pour les Jeunes Filles und von 2002 bis 2004 am Centre de Formation en Photographie (CFP). Darauf folgte eine Ausbildung am Centre d’Enseignement Professionnel in Vevey in der Schweiz. Seitdem hat sie an mehreren Workshops sowohl in Mali als auch im Ausland teilgenommen. Diabaté war an einer Reihe von Gruppenausstellungen bei den Rencontres de Bamako (2005, 2009 und 2011) sowie im Kornhausforum in Bern in der Schweiz beteiligt. Sie hatte mehrere Einzelausstellungen, beispielsweise beim Festival Visages Francophones in Cahors und 2011 Les Maliens de Montreuil hors les murs im Pariser Museum Quai Branly. 2005 erhielt sie den Prix Afrique en Création der AFAA (Association Française d’Action Artistique) für ihr Projekt Touaregs, en gestes et en mouvements, das zu den 6. Rencontres de Bamako gezeigt wurde. 2011 wurde Diabaté von der Fondation Blachère für ihre Arbeit L’Homme en Animal ausgezeichnet und erhielt einen Atelierplatz in Arles sowie eine Ausstellung bei der Fondation Blachère. http://fatoumatadiabate.com/biographie/

http://fatoumatadiabate.com/biographie/


Abrie Fourie

was born in 1969 in Pretoria, where he lived, studied and worked until emigrating in 2007 to Berlin. His practice is largely photography based, but he is also active in teaching, publishing and curatorial projects. Whilst lecturing at the Tshwane University of Technology (1993-2007), he established Outlet (2002-2007), an experimental exhibition space profiling emerging and established artists. Curatorial projects include Mine, a traveling exhibition of South African video art. Since 2005 he acted as curator and facilitator for map-southafrica.org. Fourie has exhibited in a number of group exhibitions internationally including ‚Translation/Seduction/Displacement‘ at White Box Gallery, New York (2000); ‚ENEMIES/ VYANDE‘, with Santu Mofokeng, Klein Karoo Nasionale Kunstefees, Oudtshoorn, (2002); POST, Tama Art University Museum, Tokyo (2004); Cosmos Mundo Forever, curated by Fernando Alvim, Trienal de Luanda (2007) and SEE3, a collaboration with Ella Ziegler, Temporäre Kunsthalle Berlin (2009). Solo exhibitions include ‚Whatever, Wherever at Camouflage‘, Brussels (2003); ‚End of the World‘, Museum for African Art, New York (2004) and ‚where-we-r.com‘, Forum d’art Contemporian, Sierre (2006). Most recent solo exhibitions centered around an ongoing exhibition project titled OBLIQUE, curated by Storm Janse van Rensburg: Haus der Kulturen der Welt, Berlin (2012); Johannesburg Art Gallery (2012); Iwalewa-Haus, Bayreuth (2012) and SMAC Art Gallery, Cape Town (2013). The exhibition travels to the Savannah College of Art and Design Gallery in the fall of 2013. 

wurde 1969 in Pretoria geboren und lebte, studierte und arbeitete dort, bis er 2007 nach Berlin übersiedelte. Seine künstlerische Praxis konzentriert sich hauptsächlich auf Fotografie, doch er engagiert sich auch als Lehrer, Verleger und in kuratorischen Projekten. Während seiner Zeit als Dozent an der Tshwane University of Technology (1993-2007) gründete er Outlet (2002-2007), einen experimentellen Ausstellungsraum, in dem junge und etablierte Künstler und Künstlerinnen ausgestellt wurden. Zu seinen kuratorischen Projekten gehört Mine, eine Wanderausstellung zu südafrikanischer Videokunst. Seit 2005 ist er als Kurator und Moderator für map-southafrica.org tätig. Fourie hat international an einer Reihe von Gruppenausstellungen teilgenommen, u.a. Translation/Seduction/Displacement in der White Box Gallery, New York (2000); ENEMIES/ VYANDE mit Santu Mofokeng, Klein Karoo Nasionale Kunstefees, Oudtshoorn, (2002); POST, Tama Art University Museum, Tokio (2004); Cosmos Mundo Forever, kuratiert von Fernando Alvim, Triennale Luanda (2007) und SEE3 in Zusammenarbeit mit Ella Ziegler, Temporäre Kunsthalle Berlin (2009). Einzelausstellungen waren u.a. Whatever, Wherever bei Camouflage, Brüssel (2003); End of the World, Museum for African Art, New York (2004) und where-we-r.com, Forum d’art Contemporian, Sierre (2006). Seine jüngsten Einzelausstellungen standen in Zusammenhang mit OBLIQUE, einem laufenden, von Storm Janse van Rensburg kuratierten Ausstellungsprojekt: Haus der Kulturen der Welt, Berlin (2012); Johannesburg Art Gallery (2012); Iwalewa-Haus, Bayreuth (2012) und SMAC Art Gallery, Kapstadt (2013). Die Ausstellung geht im Herbst 2013 an die Savannah College of Art and Design Gallery.

www.abriefourie.com/


Ayana V. Jackson

Based in Johannesburg and New York, she has exhibited her work in association with Gallery MOMO (Johannesburg), Galerie Baudoin Lebon (Paris), Primo Marella Gallery (Milan), San Francisco Mexican Museum, the Franklyn H. Williams CCC/African Diaspora Institute (New York) and CulturesFrance. She has received grants from the Marguerite Casey Foundation, Inter America Foundation and Puma Creative. Public art exhibitions include Round 32 of Project Rowhouses in Houston’s 3rd Ward. Her photography has been featured in publications including the exhibition catalogue for her series ‚African by Legacy, Mexican by Birth‘, n.paradoxa, Souls: ‚A Critical Journal of Black Politics, Culture, and Society‘ (Columbia University), Art + Auction, Camera Austria, and Journal des Arts. She has lectured and conducted workshops at university and arts institutions across Africa and the Americas. Jackson’s work explores African and African diaspora identities through varied photographic approaches ranging from reportage and portraiture to performance and studio-based practices. In recent work she uses her own body to critique mid-19th and early 20th century colonial photography. 

lebt in Johannesburg und New York und hat ihre Arbeiten in Zusammenarbeit mit der Gallery MOMO (Johannesburg), der Galerie Baudoin Lebon (Paris), der Primo Marella Gallery (Mailand), dem San Francisco Mexican Museum, dem Franklyn H. Williams CCC/African Diaspora Institute (New York) sowie CulturesFrance ausgestellt. Sie erhielt Stipendien von der Marguerite Casey Foundation, der Inter America Foundation und von Puma Creative. Öffentlich ausgestellt hat sie u.a. bei Round 32 von Project Rowhouses im Bezirk Third Ward in Houston. Ihre Fotografien erschienen in verschiedenen Publikationen, u.a. als Ausstellungskatalog African by Legacy, Mexican by Birth, n.paradoxa, in Souls: A Critical Journal of Black Politics, Culture, and Society (Columbia University), sowie in Art + Auction, Camera Austria und Journal des Arts. Sie hat in ganz Afrika, Nord- und Südamerika an Universitäten und Kunsteinrichtungen Vorlesungen gehalten und Workshops durchgeführt. In ihren Arbeiten erkundet Jackson afrikanische und afrikanisch-diasporische Identitäten unter Verwendung unterschiedlicher fotografischer Methoden, die von Reportage und Porträt bis zu Performance und anderen Praxen im Atelier reichen. In ihren aktuellen Arbeiten verwendet sie ihren eigenen Körper, um sich kritisch mit kolonialer Fotografie des mittleren 19. und frühen 20. Jahrhunderts auseinandersetzen.

http://avjphotography.com/


Musa N. Nxumalo

was born in Soweto, Johannesburg in 1986 and completed the Foundation and Intermediate Courses at the Market Photo Workshop in 2008. He has also participated in several photography master classes, including Borders, hosted by the Market Photo Workshop, and in portfolio readings hosted by Goethe-Institut in 2009 during Bamako Encounters and in 2010 at the Addis Foto Fest. He has had a number of photography solo exhibitions, e.g. ‚Alternative Kidz‘, Market Photo Workshop, Johannesburg (2009), and participated several times in group exhibitions including ‚Photographs: 1959-2010‘, Gallery Afronova, Johannesburg (2010), ‚Shoe Shop‘ (2012). Nxumalo has won the following awards: Impact Awards, 1st prize in Visual Art, MTN CIT:Y Festival, 2nd Prize; and he was the 4th recipient of the Edward Ruiz Mentorship. 

wurde 1986 in Soweto, Johannesburg geboren. 2008 schloss er den Grund- und Mittelstufenkurs am Market Photo Workshop ab. Er nahm außerdem an einigen Masterclass-Seminaren für Fotografie teil, darunter Borders, veranstaltet vom Market Photo Workshop sowie an Portfolio-Meetings, die das Goethe-Institut  während der Rencontres de Bamako 2009und beim Addis Foto Fest 2010 veranstaltete. Er hatte eine Reihe von Foto-Einzelausstellungen, beispielsweise Alternative Kidz, Market Photo Workshop, Johannesburg (2009), und hat an mehreren Gruppenausstellungen teilgenommen, u.a. an Photographs: 1959-2010, Gallery Afronova, Johannesburg (2010), Shoe Shop (2012). Nxumalo hat folgende Preise erhalten: Impact Awards, 1. Preis für Visual Art, MTN CIT:Y Festival, 2. Preis; und er war der 4. Empfänger der Edward Ruiz-Mentorenschaft.

www.musanxumalo.com


Thabiso Sekgala

Thabiso Sekgala was born in 1981 in Soweto. In 2008, he completed his foundation and intermediate certificate in photography at the Market Photo Workshop, he was part of the project, Borders, Goethe-Institut, Johannesburg, as well as the Masterclass, Market Photo Workshop, Johannesburg. He was awarded a Tierney Fellowship in 2010; received an honorable mention in the Ernest Cole Award and was nominated for the Paul Huff Award in 2011. Since March 2013, he has received a one-year scholarship from the KfW Foundation in association with the Künstlerhaus Bethanien in Berlin. Selected exhibitions include ‚The Rise and Fall of Apartheid‘, Haus der Kunst, Munich (2013), ‚Transition‘, Les Rencontres D’Arles, Arles (2013), ‚Umhlaba‘, Iziko Museum, Cape Town (2013), ‚Shoe Shop‘, Johannesburg (2012), ‚NYPH’11‘, New York Photo Festival, New York (2011), ‚Homeland‘, Market Photo Workshop Gallery, ‚Johannesburg and Re Cycle Art‘, Brussels (2011). Sekgala lives and works in Johannesburg. 

Thabiso Sekgala wurde 1981 in Soweto geboren. 2008 schloss er den Grund- und Mittelstufenkurs am Market Photo Workshop ab, nahm am Projekt Borders des Goethe-Instituts Johannesburg teil, sowie an der Masterclass des Market Photo Workshop, Johannesburg. 2010 erhielt er ein Tierney-Stipendium; er wurde beim Ernest Cole Award lobend erwähnt und 2011 für den Paul Huff Award nominiert. Seit März 2013 hat er ein einjähriges Stipendium der KfW-Stiftung in Kooperation mit dem Künstlerhaus Bethanien in Berlin. Ausgewählte Ausstellungen sind u.a.: The Rise and Fall of Apartheid, Haus der Kunst, München (2013),Transition, Les Rencontres D’Arles, Arles (2013), Umhlaba, Iziko Musuem, Kapstadt (2013), Shoe Shop, Goethe-Institut, Johannesburg (2012), NYPH‘11, New York Photo Festival, New York (2011), Homeland, Market Photo Workshop Gallery, Johannesburg und Re Cycle Art, Brüssel (2011). Sekgala lebt und arbeitet in Johannesburg.

http://thabisosekgala.net/


Guy Wouete

Guy Wouete lives and works in Antwerp and Douala. He was born in Douala, in 1980 and trained in art and multimedia at the Rijksakademie van Beeldende Kunsten, Amsterdam. Wouete’s work is an exploration into the finite and infinite, transcending the limitations of formal academic training and other boundaries by employing a more experimental approach. His artworks seek to transcribe the spontaneity of emotions, such as the humming of a child while eating, or the powerful gestures of a street sweeper. His work is shown worldwide, including at Images Festival, Toronto, 2013; ‚United Nations Revisited‘, Galerie M, Berlin, 2013; ECHO, Croxhapox, Ghent, 2013; ‚Still Fighting Ignorance & Intellectual Perfidy‘ at Kunsthalle São Paulo, 2013; ‚Video in the City‘, Galeries Cinema in collaboration with ART BRUSSELS, 2012; Biennial Casablanca, 2012; ‚La Tête de Dieu‘, Gallery MOMO, Johannesburg, 2011; ‚Video art from Africa‘, curated by Kisito Assangni within Cologne OFF 2011 at the Estonian Academy of Arts, Tallinn; ‚VAF 1 From Africa‘, Video Art Festival Yorkshire, 2011; 20 Years Thami Mnyele Foundation, CBK Zuidoost, Amsterdam, 2011; ‚Lines of wind‘, SBK Galerie 23, Amsterdam, 2010; Algerian National Museum of Modern and Contemporary Art, Algiers, 2009; 10th Havana Biennial, 2009; ‚The Generational: Younger Than Jesus‘, New Museum, New York, 2009; ‚Spot on Dak’Art‘, ifa-Galerie Berlin and Stuttgart, 2009; ‚Forms and topographies: African Cityscape in Flux‘, 2nd Thessaloniki Biennale of Contemporary Art, 2009; Bamako Biennial of African Photography, 2009; 7th and 8th editions of the Dak’Art Biennial, 2006/2008; ‚Africa Now!,‘ World Bank, Washington DC, 2008 and Vanity, Modern Art Museum, Medellin, 2006.

lebt und arbeitet in Antwerpen und Douala. Er wurde 1980 in Douala geboren und studierte an der Rijksakademie van Beeldende Kunsten in Amsterdam Kunst und Multimedia. Wouetes Arbeit ist eine Erkundung des Endlichen und des Unendlichen, wobei er die Grenzen einer akademischen Ausbildung und andere Begrenzungen durch einen experimentelleren Ansatz überschreitet. Seine Kunstwerke streben danach, die Spontaneität der Gefühle umzusetzen, wie das Summen eines Kindes beim Essen oder die kraftvollen Gesten eines Straßenfegers. Seine Arbeiten werden weltweit ausgestellt, u.a. beim Images Festival, Toronto, 2013; United Nations Revisited, Galerie M, Berlin, 2013; ECHO, Croxhapox, Gent, 2013; Still Fighting Ignorance & Intellectual Perfidy, Kunsthalle São Paulo, 2013; Video in the City, Galeries Cinema in Kooperation mit ART BRUSSELS, 2012; Bienniale Casablanca, 2012; La Tête de Dieu, Gallery MOMO, Johannesburg 2011; Videokunst aus Afrika, kuratiert von Kisito Assangni im Rahmen der Cologne OFF 2011 an der Eesti Kunstakadeemia, Tallinn; VAF 1 From Africa, Video Art Festival Yorkshire, 2011; 20 Years Thami Mnyele Foundation, CBK Zuidoost, Amsterdam 2011; Lines of wind, SBK Galerie 23, Amsterdam, 2010; Museum für Moderne und Zeitgenössische Kunst, Algier, 2009; 10. Biennale Havanna, 2009; The Generational: Younger Than Jesus, New Museum, New York, 2009; Spot on Dak’Art, ifa-Galerie Berlin und Stuttgart, 2009; Forms and topographies: African Cityscape in Flux, 2nd Thessaloniki Biennale of Contemporary Art, 2009; Rencontres de Bamako – biennale africaine de la photographie, 2009; 7. und 8. Dak’Art – biennial de l’art africain contemporain, 2006/2008; Africa Now!, World Bank, Washington DC, 2008 und Vanity, Modern Art Museum, Medellin, 2006.

 


Exhibition in the ifa-Gallery / Ausstellung in der Ifa-Galerie


Satch Hoyt

is an artist, composer and musician. Born in London and of British and African-Jamaican origin, he currently lives in Berlin. His variegated work makes use of the possibilities of sculpture, sculptural and acoustic installations, painting, drawing, and music. Hoyt’s work focuses on moments of Black History, the Black Atlantic and on the consequences of colonialism and slavery on the political and aesthetic self-conception. At the same time his works are animated by the desire to alleviate this dire history and to find forms to duly celebrate the achievements and the cultural richness that came along with the struggle for freedom and civil rights. 
At the ifa Galleries Hoyt presents a selection of the work „Fragmented“, which he created in Berlin, comprising 38 porcelain figurines in total. Assembled from porcelain fragments from the Biedermeier period he acquired on the flee market at Arkonaplatz in Berlin, these grotesque creatures rise from the residuum of Berlin’s mundane history. 
Hoyt in this work wants to address the violence against women in past and present times and more specifically the chain of women from the victims of rape in the period of deportation and enslavement to the ‘Trümmerfrauen’ and to the female East Berlin flea market vender. 
A specifically composed soundscape goes with the Berlin and Stuttgart presentation, which is a transnational homage to all women of the world who have been victims of heinous acts in the history of war, hence including Bosnian, Moroccan, African American activist female vocalist such as Billie Holiday and Nina Simone.
Selected exhibitions and projects include ‚The Beautiful Game‘, Los Angeles Museum of Contemporary Art, 2013; ‚Rehearsal‘, SCAD Savannah, 2013; ‚Newtopia, The State of Human Rights‘, Museum and Documentation Centre for the Holocaust and Human Rights, Mechelen, 2012; ‚Radical Presence‘, CAMH Texas, 2012; ‚The Record Contemporary Art and Vinyl‘, ICA Boston, 2011; ‚Art is a Combat Sport‘, Museum of Fine Art, Calais 2011; ‚The Global Africa Project‘, Museum of Arts and Design, New York 2010; ‚Equatorial Rhythms‘, Stenersen Museum, Oslo 2007; ‚Black Light/White Noise: Sound and Light in Contemporary Art‘, Contemporary Arts Museum, Houston 2007; Tate Liverpool Biennial, Liverpool, 2004. 

ist Künstler, Komponist und Musiker. Er wurde in London geboren, ist britischer und afrikanisch-jamaikanischer Herkunft und lebt derzeit in Berlin. Sein Werk ist vielseitig und nutzt die Möglichkeiten der Plastik, der skulpturalen und akustischen Installation, Malerei, Zeichnung und Musik. Hoyts Arbeit dreht sich vor allem um Momente der Schwarzen Geschichte, des Black Atlantic und der Folgen von Kolonialismus und Sklaverei für das politische und ästhetische Selbstverständnis. Gleichzeitig sind seine Arbeiten von dem Wunsch beseelt, diese schwere Geschichte leichter zu machen und Formen zu finden, die die Errungenschaften, den kulturellen Reichtum, der mit dem Kampf um Freiheit und Bürgerrechte einherging, gebührend zu zelebrieren.
Hoyt stellt eine Auswahl der in Berlin entstandenen Arbeit „Fragmented“, in den ifa-Galerien aus, die insgesamt 38 Porzellan Figuren umfasst. Aus auf dem Berliner Flohmarkt am Arkonaplatz erworbenen Porzellan-Fragmenten aus Biedermeier-Nippes zusammengefügt, entsteigen diese grotesken Wesen dem Bodensatz der Berliner Alltagsgeschichte.
Hoyt will mit dieser Arbeit die den Frauen in Geschichte und Gegenwart angetane Gewalt adressieren, die von den Vergewaltigungsopfern der Deportation und Versklavung bis zu den Trümmerfrauen und der Ostberliner Flohmarktverkäuferin eine Kette bilden.
Zur Präsentation der Arbeit in Berlin und Stuttgart gehört ein speziell komponiertes Soundscape, eine transnationale Hommage an alle Frauen, die Opfer abscheulicher Taten in der Geschichte der Kriege wurden, weshalb auch die Stimmen bosnischer, marokkanischer und schwarz amerikanischer Musikerinnen wie Billie Holiday und Nina Simone im Sound einbezogen sind.
Eine Auswahl seiner Ausstellungen und Projekte: The Beautiful Game, Los Angeles Museum of Contemporary Art, 2013; Rehearsal, SCAD Savannah, 2013; Newtopia, The State of Human Rights, Museum and Documentation Centre for the Holocaust and Human Rights, Mechelen, 2012; Radical Presence, CAMH Texas, 2012; The Record Contemporary Art and Vinyl, ICA Boston, 2011; Art is a Combat Sport, Musée des Beaux-Arts, Calais 2011; The Global Africa Project, Museum of Arts and Design, New York 2010; Equatorial Rhythms, Stenersen Museum, Oslo 2007; Black Light/White Noise: Sound and Light in Contemporary Art, Contemporary Arts Museum, Houston 2007; Tate Liverpool Biennial, Liverpool, 2004.

www.satchhoyt.com/


Serge Alain Nitegeka

was born in Burundi in 1983 and lives and works in Johannesburg. He completed his undergraduate studies in 2009 and is currently finishing his Master’s degree at the University of the Witwatersrand. He won the Robert Hodgins Prize at Wits University in 2008. He was selected for the 20th edition of the Biennale Dak’Art 2010 and awarded a Fondation Jean-Paul Blachère prize. Group exhibitions include Time’s Arrow, Johannesburg Art Gallery (2010) and ‚Beyond the Line‘, Goethe-Institut Johannesburg (2008). In 2010, Nitegeka won the Tollman Award for the Visual Arts. He was a festival artist at the National Arts Festival in Grahamstown in 2011. Nitegeka is included on ‚My Joburg‘ at La Maison Rouge, Paris 2013, and on This House, part of Nouvelles vagues, Palais de Tokyo, Paris 2013. Publications include ‚Black Subjects‘ (2012), ‚Geography of Somewhere‘ (2011) and ‚This Is Our Time‘ (2009). 

wurde 1983 in Burundi geboren und lebt und arbeitet in Johannesburg. Nachdem er 2009 seinen Bachelor-Abschluss machte, schließt er gegenwärtig sein Master-Studium an der University of the Witwatersrand ab. 2008 bekam er den Robert Hodgins-Preis der Wits University. Er wurde für die 20. Ausgabe der Biennale Dak’Art 2010 ausgewählt und erhielt den Preis der Fondation Jean-Paul Blachère. Zu seinen Gruppenausstellungen gehören Time’s Arrow, Johannesburg Art Gallery (2010) und Beyond the Line, Goethe-Institut Johannesburg (2008). 2010 erhielt Nitegeka den Tollman Award for the Visual Arts. 2011 gehörte er zu den Festivalkünstlern beim National Arts Festival in Grahamstown. Nitegeka nimmt 2013 an der Ausstellung My Joburg bei La Maison Rouge in Paris teil, sowie an This House im Rahmen von Nouvelles vagues, Palais de Tokyo, Paris 2013. Veröffentlichungen sind u.a.: Black Subjects (2012), Geography of Somewhere (2011) und This Is Our Time (2009).


Lisl Ponger

Lisl Ponger’s work focuses on stereotypes, racisms and constructions of the gaze at the intersection of art, art history and ethnology using the media photography, film and installation. Lisl Ponger lives and works in Vienna. Solo exhibitions (selection): ‚…it belongs in a museum (Indiana Jones III)‘, Charim Galerie, Vienna, 2011; ‚Werkschau XV, Fact or Truth‘, Fotogalerie Wien, 2010; ‚Lasst tausend Blumen blühen‘, Kunsthaus Dresden, 2008; ‚Happy Birthday, History‘, CUC, Berlin, 2008. Participations in exhibitions and film screenings (selection): ‚Archäologie?! Spurensuche in der Gegenwart‘, Kunsthalle / Neue Residenz, Salzburg, 2013; on progress. ‚Works from the mumok collection‘, Mumok, Vienna, 2013; ‚Hors champs‘, Musée d’ethnographie, Neuchâtel, 2012; ‚Beauty Contest‘, Austrian Cultural Forum, New York, 2011; ‚Orientalism and Ephemera‘, CENTER A, Vancouver, 2008; documenta 12 (film programme), Kassel, 2007; ‚Projekt Migration‘, Kölnischer Kunstverein, Cologne, 2005; ‚Black Atlantic‘, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, 2004.

Lisl Ponger arbeitet über Stereotype, Rassismen und Blickkonstruktionen an der Schnittstelle von Kunst, Kunstgeschichte und Ethnologie in den Medien Fotografie, Film und Installation. Lisl Ponger lebt und arbeitet in Wien. Einzelausstellungen (Auswahl): …it belongs in a museum (Indiana Jones III), Charim Galerie, Wien, 2011; Werkschau XV, Fact or Truth, Fotogalerie Wien, 2010; Lasst tausend Blumen blühen, Kunsthaus Dresden, 2008; Happy Birthday, History, CUC, Berlin, 2008. Ausstellungsbeteiligungen und Filmvorführungen (Auswahl): Archäologie?! Spurensuche in der Gegenwart, Kunsthalle/Neue Residenz, Salzburg, 2013; on progress. Works from the mumok collection, Mumok, Wien, 2013; Hors champs, Musée d’ethnographie, Neuchâtel, 2012; Beauty Contest, Austrian Cultural Forum, New York, 2011; Orientalism and Ephemera, CENTER A, Vancouver, 2008; documenta 12 (Filmprogramm), Kassel, 2007; Projekt Migration, Kölnischer Kunstverein, Köln, 2005; Black Atlantic, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, 2004.

http://lislponger.com/


Dierk Schmidt

Dierk Schmidt, Berlin, practices a contextual concept of painting which starts out and communicates involving a greater effort in research in the historical and in particular in the “factual space”. A recent series of paintings deals with the provenance and production of dyes in colonial and early chemical industry, another addresses the staging of history on the Museum Island in Berlin. Recent publications and essays include: “Broken Windows 2.0”, in Texte zur Kunst, 90, 2013, “History Image vs. History Painting”, in Painting. The Implicit Horizon, Maastricht 2012, “Colonialism explored”, in Mail & Guardian South Africa, 16.9.2011 , ‚The Division of the Earth – Tableaux on the Legal Synopses of the Berlin Africa Conference‘, Cologne, 2010; Recent exhibitions: IMAGE LEAKS – Zur Bildpolitik der Ressource, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt/Main, 2011; ‚SIEV-X – Zu einem Fall verschärfter Flüchtlingspolitik oder Géricault und die Konstruktion von Geschichte‘, Städel-Museum, Frankfurt/Main 2009. Recent participations in exhibitions: Animism, OCAT Shenzhen, 2013 and Haus der Kulturen der Welt, Berlin 2012; documenta 12, Kassel 2007; Trienal de Luanda, Luanda 2007.

Dierk Schmidt, Berlin, praktiziert eine kontextuelle Auffassung von Malerei, die mit größerem Aufwand an Recherche im Historischen und insbesondere im „faktischen Raum“ ansetzt und kommuniziert. Eine jüngere Bilderserie betrifft Provenienz und Produktion von Farbstoffen kolonialer und früher chemischen Industrie, eine andere die Inszenierung von Geschichte auf der Museumsinsel in Berlin. Jüngste Publikationen und Essays: „Broken Windows 2.0“, in Texte zur Kunst, 90, 2013, „History Image vs. History Painting“, in Painting. The Implicit Horizon, Maastricht 2012, „Colonialism explored“, in Mail & Guardian South Africa, 16.9.2011 (http://mg.co.za/article/2011-09-16-colonialism-explored/), The Division of the Earth – Tableaux on the Legal Synopses of the Berlin Africa Conference, Köln, 2010; Jüngste Ausstellungen: IMAGE LEAKS – Zur Bildpolitik der Ressource, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt/Main, 2011; SIEV-X – Zu einem Fall verschärfter Flüchtlingspolitik oder Géricault und die Konstruktion von Geschichte, Städel-Museum, Frankfurt/Main 2009. Jüngste Ausstellungsteilnahmen: Animism, OCAT Shenzhen, 2013 und Haus der Kulturen der Welt, Berlin 2012; documenta 12, Kassel 2007; Trienal de Luanda, Luanda 2007.


Dieter Göltenboth

Dieter Göltenboth (1933-2013) a student of Willi Baumeister, artist and teacher from Stuttgart was very much preoccupied with the transformative potential of the matter and the meaning of art. He travelled (also on behalf of ifa) and lived partly in Tansania and Kenya. The art of Göltenboth has rarely been exhibited. His work shows an affinity to the informel and to non-european notions of time, nature and thinking and with this creates an open space for unconventional and relational thinking.

Dieter Göltenboth (1933-2013), Schüler von Willi Baumeister, Stuttgarter Künstler und Kunstpädagoge befasste sich Zeit seines Lebens mit dem Verwandlungspotential von Material und der Bedeutung von Kunst. Seine Reisen und Auslandsaufenthalte, u.a. im Auftrag des ifa, brachten ihn nach Kenia und Tansania. Göltenboths Kunst ist wenig gezeigt worden. Die Nähe zum informel und zu außereuropäischen Zeit,- Natur- und Denkvorstellungen, die in seinen Werken spürbar wird, machen sie zu einer Zone des offenen und unkonventionellen Denkens.

 

Music Convention

Rangoato Hlasane

was born in 1981 in Polokwane and is a visual artist, writer, illustrator, DJ and organiser based in Johannesburg. He completed a Masters degree in Visual Arts from the University of Johannesburg, Faculty of Art, Design and Architecture. His dissertation was an investigation into the role of the arts in mobilising communities. He is the co-founder and co-director of Keleketla! Library, an independent, interdisciplinary library based in Johannesburg . Mma Tseleng being his DJ moniker, he plays music to expand his research into the social, political and economic impact of Kwaito. Furthermore, Mma Tseleng initiates music and audio projects that explore alternative avenues for Kwaito and electronic music production. Previous and ongoing projects include a mixtape and cassette sleeve publication titled ‚Hillbrow, The Map‘, produced on occasion of the Independent Publishing Project, and the ‚Thath ‘i Cover Okestra‘, an evolving Pan-African orchestra that investigates the meaning of Kwaito music for a new generation, co-curated with Malose Malahlela.

wurde 1981 in Polokwane geboren und lebt als bildender Künstler, Autor, Illustrator, DJ und Veranstalter in Johannesburg. Er machte einen Master-Abschluss in Visual Arts an der Fakultät für Kunst, Design und Architektur der University of Johannesburg. In seiner Dissertation untersuchte er die Rolle der Künste in der Mobilisierung von Communitys. Er ist Mitgründer und Ko-Leiter von Keleketla! Library, einer unabhängigen, interdisziplinären Bibliothek in Johannesburg. Unter seinem DJ-Namen Mma Tseleng spielt er Musik, um die gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Auswirkungen von Kwaito weiter zu erforschen. Außerdem initiiert Mma Tseleng Musik- und Audioprojekte, um neue Wege für die Produktion von Kwaito und elektronischer Musik zu erkunden. Bisherige und laufende Projekte sind u.a. die Publikation einer Mixtape- und Kassettenhülle mit dem Titel ‚Hillbrow, The Map‘, die anlässlich des Independent Publishing Project produziert wurde, und das ‚Thath ‘i Cover Okestra‘, ein im Aufbau befindliches panafrikanisches Orchester, das die Bedeutung von Kwaito-Musik für eine neue Generation auslotet, ko-kuratiert von Malose Malahlela.

Kimba Mutanda Andersen

as if predestined by his heritage, he has spent a large part of his life living between the European and African continents. Privately philosophising on the societies in both places. With a background in music and event organising, his journey  has seen him be a member of a pioneering Hip Hop group from Malawi,front a British PunkDubstep band, to co-ordinating various events of all sizes.

DJ Zhao

is an amateur musicologist and professional booty shaker, bringing the best classic and contemporary dance music together from wildly different times and places, with focus on Africa.   Studying deep rhythmic history as well as informed of up-to-the-minute global styles, Dj Zhao fuses ancestral music and urban electronic bass, connecting „East“ and „West“, acoustic and electronic, traditional and modern.

Alfred Mehnert

is a master percussionist, author and passionate teacher. He has been working with outstanding artists like Anthony Cox (Jazz), Family of Percussion (Peter Giger, Trilok Gurtu, Dom Um Romao, Burhan Öczal), Dudu Pukwana (Afrojazz), Sextetto Major (Tango), Guem, DJ Little Louis Vega, Gilles Peterson, Jan Delay. He first studied philosophy and politics   before he began his musical training with excellent afro-cuban and brazilian musicians like Tata Güines, Mustafa Teddy Addy, Arona N’Diaye.

Filmprogramm

Cara Snyman

Cara Snyman grew up in a library in the eighties in Pretoria. She trained as a fine artist, completing her degree in 2004, after which she worked as art director at a young digital magazine. In 2005 she started to work as editorial assistant, later press officer, at the South African arts focused David Krut Publishing. During this time, Snyman became the regional editor for ‚Artthrob‘ and started writing full-time, freelancing for a number of publications. In 2008 Snyman joined the Goethe-Institut in Johannesburg and has been managing the visual art programme since, working on numerous projects in Germany, South Africa and elsewhere in Sub-Saharan Africa. Long-term projects include the research platform ‚Housing and the Informal City‘, the multi-disciplinary artist space ‚GoetheOnMain‘ and the annual travelling workshop Photographers’ Master Class. In 2012 Snyman edited the book ‚Shoe Shop‘ and co-curated the exhibition and events programme by the same name alongside Marie-Hélène Gutberlet.

wuchs in den achtziger Jahren in einer Bibliothek in Pretoria auf. Sie studierte Bildende Kunst und machte 2004 ihren Abschluss, wonach sie als künstlerische Leiterin eines jungen digitalen Magazins tätig war. 2005 begann sie als Lektoratsassistentin und später Pressereferentin für den auf Kunst spezialisierten südafrikanischen Verlag David Krut Publishing zu arbeiten. In dieser Zeit wurde Snyman Lokalredakteurin für Artthrob und begann hauptberuflich zu schreiben, indem sie als freie Autorin für verschiedene Publikationen arbeitete. 2008 kam Snyman zum Goethe-Institut Johannesburg, wo sie seitdem als Sachbearbeiterin für Kunst- und Kulturprogramme eine Vielzahl von Projekten in Deutschland, Südafrika und anderen Ländern des subsaharischen Afrika betreut. Längerfristig angelegte Projekte sind u.a. die Forschungsplattform Housing and the Informal City, der multidisziplinäre Künstlerraum GoetheOnMain und der jährliche Wanderworkshop Photographers’ Master Class. 2012 gab Snyman gemeinsam mit Marie-Hélène Gutberlet das Buch Shoe Shop heraus und war Co-Kuratorin der gleichnamigen Ausstellung und des Veranstaltungsprogramms.

Mitwirkende Contributors

Marie-Hélène Gutberlet

grew up in Germany, Benin and Switzerland. She graduated in history of art, philosophy and film studies at the Frankfurt/Main University. In 2004, she published her dissertation, ‚Auf Reisen, Afrikanisches Kino (African Cinema on the Road)‘, which focuses on intercultural and translocal aspects of perception in African cinema. She has largely published on, organised conferences about and programmed African and Black cinema, experimental and documentary film. She is co-founder of the experimental film series, reel to real, Frankfurt/Main 2003-2013 and the cocurator in the project Visionary Archive, Berlin, Bissau, Johannesburg, Khartoum. After many years in academia, she is working as freelance writer, publisher and curator since 2012. Her most recent curatorial projects are Staying and Leaving/Toso any ka taka: Photography and the Representation of African Migration, Bamako 2011Shoe Shop, Johannesburg, 2012 ; and THE SPACE BETWEEN US, Berlin and Stuttgart 2013/2014.

wuchs in Deutschland, Benin und der Schweiz auf. Sie studierte Kunstgeschichte, Philosophie und Filmwissenschaft an der Universität Frankfurt/Main (Dr. Phil.). 2004 veröffentlichte sie ihre Dissertation Auf Reisen, Afrikanisches Kino, in der es um interkulturelle und translokale Aspekte der Wahrnehmung im afrikanischen Kino geht. In den Bereichen afrikanisches und Schwarzes Kino sowie Experimental- und Dokumentarfilm hat sie breit veröffentlicht, Konferenzen organisiert und Programme erstellt. Sie ist Mitgründerin der Experimental- und Kurzfilmreihe reel to real, Frankfurt/Main 2003-2013 und Kokuratorin des Projekts Visionary Archive, Berlin, Bissau, Johannesburg, Khartum. Nach vielen Jahren in der Wissenschaft arbeitet sie seit 2012 als freie Autorin, Herausgeberin und Kuratorin. Aktuelle kuratorische Projekte sind Staying and Leaving/Toso any ka taka: Photography and the Representation of African Migration, Bamako 2011 ; Shoe Shop, Johannesburg, 2012 ; und THE SPACE BETWEEN US, Berlin und Stuttgart 2013/2014.

http://mhgutberlet.tumblr.com/ 

Aїcha Diallo

was born and raised in Berlin. She works as a cultural professional in the international sector of arts and culture, focusing on African and Diasporic contexts and movements, for instance within the literature project Pilgrimages (Chimurenga and Chinua Achebe Center for African Writers and Artists, Cape Town, 2010) and the art project prêt-à-partager (ifa, Berlin, 2011-12). Since 2012 she is a coordinator and editor for the online magazine for contemporary African art Contemporary And/C& (ifa) as well as for the exhibition project The Space Between Us. Aїcha Diallo has studied and worked in London and Cape Town among other places and focuses primarily on issues concerning postcolonialism and identity politics. 

wurde in Berlin geboren und ist dort aufgewachsen. Sie arbeitet als Kulturschaffende im internationalen Kunst- und Kulturbereich mit dem Fokus auf afrikanischen und diasporischen Kontexten und Bewegungen, unter anderem im Rahmen des Literaturprojekts Pilgrimages (Chimurenga und Chinua Achebe Center for African Writers and Artists, Kapstadt, 2010) und des Kunstprojekts prêt-à-partager (ifa, Berlin, 2011-12). Seit 2012 arbeitet sie in der Koordination und Redaktion beim Onlinemagazin für zeitgenössische afrikanische Kunst Contemporary And/C& (ifa) sowie im Rahmen des Ausstellungsprojektes The Space Between Us. Aїcha Diallo hat unter anderem in London und Kapstadt studiert und gearbeitet und beschäftigt sich vor allem mit postkolonialen und identitätspolitischen Themen.

Dietrich Heißenbüttel

Art historian, art and music critic. Main area of interest: art history and music from a global perspective. 2005/06 supervisor of the project Global Interplay in the context of the ISCM World New Music Festival. Publications (selection): „Afrikanische Kunst – europäische Annäherungen an eine komplexe Realität“, in: Tribus – Jahrbuch des Linden-Museums Stuttgart, vol. 55, 2006, 67-90.; „Traffic and trade and the realm of signification: An ongoing exchange between continents“, in: Static 02 (The London Consortium) – Trafficking, 2006; ‚Ungleiche Voraussetzungen. Zur Globalisierung der Künste‘, Stuttgart 2008; „Afrikanische Kunst und kulturelle Identität. Mimikry, Macht, Differenz und die Arbeit an der Geschichte“, in: Kulturelle Identität(en) in der Musik der Gegenwart. Kolloquium des Europäischen Zentrums der Künste Hellerau im Rahmen der 18. Dresdner Tage der zeitgenössischen Musik (Colloquium of the European Centre for the Arts Hellerau within the 18th Festival for Contemporary Music in Dresden), Saarbrücken, 2010. 

Kunsthistoriker, Kunst- und Musikkritiker. Interessenschwerpunkt: Kunstgeschichte und Musik in globaler Perspektive. 2005/06 Supervisor des Projekts Global Interplay im Rahmen des ISCM World New Music Festival. Veröffentlichungen (Auswahl): „Afrikanische Kunst – europäische Annäherungen an eine komplexe Realität“, in: Tribus – Jahrbuch des Linden-Museums Stuttgart, Bd. 55, 2006, 67-90.; „Traffic and trade and the realm of signification: An ongoing exchange between continents“, in: Static 02 (The London Consortium) – Trafficking, 2006; Ungleiche Voraussetzungen. Zur Globalisierung der Künste, Stuttgart 2008; „Afrikanische Kunst und kulturelle Identität. Mimikry, Macht, Differenz und die Arbeit an der Geschichte“, in: Kulturelle Identität(en) in der Musik der Gegenwart. Kolloquium des Europäischen Zentrums der Künste Hellerau im Rahmen der 18. Dresdner Tage der zeitgenössischen Musik, Saarbrücken, 2010.

www.artwritings.de

Tobias Hering

was born in 1971, studied philosophy in Frankfurt/Main and Berlin and is a curator and publicist. His curatorial work  for cinemas, exhibition venues and festivals focuses on socio-political issues and image politics. He regularly curates series for the Berlin cinemas Arsenal and Zeughauskino and is a co-programmer for the annual documentary film and video festival, „dokfest Kassel“. His writing is often linked to the curatorial projects and includes essays and newspaper articles, contributions to exhibition catalogues and artists books. Recent publications include the essays “Before Six Years After”, in: Filipa César, Luta ca caba inda, Jeu de Paume, Paris 2012, and “Verlass und Vertrauen. Das Unsichtbare in Filmen von Nicolas Rey, Till Roeskens, Philip Scheffner und Pierre-Yves Vandeweerd“ in: Volko Kamensky, Julian Rohrhuber (Ed.), Ton. Texte zur Akustik im Dokumentarfilm, Berlin (forthcoming).

wurde 1971 geboren, studierte Philosophie in Frankfurt/Main und Berlin und arbeitet als Kurator und Publizist. Schwerpunkt seiner kuratorischen Arbeit sind thematische Filmprogramme zu gesellschafts- oder bildpolitischen Fragestellungen für Kinos, Ausstellungsorte und Festivals. Er kuratiert regelmäßige Reihen in den Berliner Kinos Arsenal und Zeughauskino und gehört zum Auswahlkomitee des jährlichen Kasseler Dokumentarfilm- und Videofestivals. Seine publizistische Arbeit steht oft in Zusammenhang mit den kuratorischen Projekten und umfasst Essays und Zeitungsartikel, Beiträge zu Ausstellungspublikationen und Künstlerbüchern. Letzte Veröffentlichungen waren die Essays „Before Six Years After“, in: Filipa César, Luta ca caba inda, Jeu de Paume, Paris 2012 sowie „Verlass und Vertrauen. Das Unsichtbare in Filmen von Nicolas Rey, Till Roeskens, Philip Scheffner und Pierre-Yves Vandeweerd“ in: Volko Kamensky, Julian Rohrhuber (Hg.), Ton. Texte zur Akustik im Dokumentarfilm, Berlin, in Vorbereitung.

N’Goné Fall

graduated from the École Spéciale d’Architecture in Paris. She is an independent curator, an art critic and a consultant in cultural engineering. She was the editorial director of the Paris-based contemporary African art magazine Revue Noire from 1994 to 2001. She edited books on contemporary visual arts and photography in Africa including ‚An Anthology of African Art: The Twentieth Century, Photographers from Kinshasa and Anthology of African and Indian Ocean Photography: a century of African photographers‘. Fall curated exhibitions in Africa, Europe and USA. She was one of the curators of the African photography biennal in Bamako in 2001 and a guest curator of the 2002 Dakar biennal. As a consultant in cultural engineering she is the author of strategic plans, orientation programs and evaluation reports for Senegalese and international cultural institutions. Fall is an associate professor at the Senghor University in Alexandria. She is also a founding member of the Dakar-based collective GawLab, a platform of research and production in the field of technology applied to artistic creativity.

machte ihren Abschluss an der École Spéciale d’Architecture in Paris. Sie ist eine freischaffende Kuratorin, Kunstkritikerin und kulturwissenschaftliche Beraterin. Von 1994 bis 2001 war sie Redaktionsleiterin der in Paris ansässigen Zeitschrift für zeitgenössische afrikanische Kunst Revue Noire. Sie hat verschiedene Bücher zu zeitgenössischer afrikanischer Kunst und Fotografie herausgegeben, u.a. An Anthology of African Art: The Twentieth Century, Photographers from Kinshasa und Anthology of African and Indian Ocean Photography: a century of African photographers. Fall hat Ausstellungen in Afrika, Europa und den USA kuratiert. Sie war 2001 eine der Kuratorinnen für die Rencontres de Bamako, Biennale für afrikanische Fotografie und 2002 Gastkuratorin der Biennale Dakar. Als kulturwissenschaftliche Beraterin schreibt sie Strategiekonzepte, Orientierungsprogramme und Gutachten für senegalesische und internationale kulturelle Institutionen. Fall ist Lehrbeauftrage an der Senghor University in Alexandria. Sie ist außerdem Gründungsmitglied des Kollektivs GawLab in Dakar, einer Plattform für Forschung und Produktion im Bereich Technologie in der Anwendung in der bildenden Kunst.

Ute Klissenbauer

was born in La Paz and works in Berlin. She studied philosophy and political science at the Goethe University and visual arts at the Städelschule – both in Frankfurt/Main. She curated several art exhibitions with a special interest in the intersection of art and politics. Since 2003 she has been doing interdisciplinary investigations on the development of the United Nations Organization with a special focus on African perspectives. After having presented her project at the Frankfurter Kunstverein in 2006, she pursued her research in the context of an academic project that included field work in Liberia, where she lived for five years. She is currently conceptualizing an art project on the United Nations, which will include a program to introduce art and cultural sciences into the field of UN Studies.

wurde in La Paz geboren und arbeitet in Berlin. Sie studierte Philosophie und Politikwissenschaften an der Goethe Universität und bildende Kunst an der Städelschule – beides in Frankfurt/Main. Sie hat verschiedene Kunstausstellungen kuratiert und interessiert sich insbesondere für die Schnittstelle von Kunst und Politik. Seit 2003 beschäftigt sie sich mit der interdisziplinären Erforschung der Entwicklung der Vereinten Nationen mit dem Schwerpunkt afrikanische Perspektiven. Nachdem sie ihr Projekt 2006 beim Frankfurter Kunstverein vorgestellt hatte, führte sie ihre Forschung im Rahmen eines wissenschaftlichen Projekts fort, das auch Feldforschung in Liberia beinhaltete, wo sie fünf Jahre verbrachte. Zurzeit entwirft sie ein Kunstprojekt zu den Vereinten Nationen einschließlich eines Programms zur Einführung von Kunst und Kulturwissenschaften in das Fachgebiet UN Studies.

Bärbel Küster

is a research assistant in art sciences at the Staatliche Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart. She has published on transcultural processes in visual arts from the 18th to the 21st century as well as on art in the modern era, the history of museums and exhibiting and on contemporary photography. A collection of interviews with photographers from Mali and Senegal is currently in preparation. Selected publications: Matisse und Picasso als Kulturreisende. Primitivismus und Anthropologie um 1900, Berlin 2003; “Zwischen Ästhetik, Politik und Ethnographie: Die Präsentation des Belgischen Kongo auf der Weltausstellung Brüssel-Tervuren 1897”, in Cordula Grewe (Ed.) Die Schau des Fremden. Ausstellungskonzepte zwischen Kunst, Kommerz und Wissenschaft, Stuttgart 2006, 95-118; “The first colonial art museum and transnationalism in the visual arts. Saint Denis, La Réunion 1912”, in Saskia Schabio/Walter Göbel (Ed.), Locating transnational ideals, London 2010, 154-170; “French Art for All! Museum Projects in Africa 1912-1931 between Avant-garde and Colonialism”, in Andrea Meyer/Bénédicte Savoy, Transnationale Museumsgeschichte, 1750-1945, Berlin (forthcoming).

ist wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart, Kunstwissenschaften. Sie hat über transkulturelle Prozesse in der bildenden Kunst vom 18. bis 21. Jahrhundert publiziert sowie zur Kunst der Moderne, Museums- und Ausstellungsgeschichte und zur zeitgenössischen Fotografie. Eine Interviewpublikation mit Fotografinnen und Fotografen aus Mali und Senegal ist zurzeit in Vorbereitung. Publikationen (Auswahl): Matisse und Picasso als Kulturreisende. Primitivismus und Anthropologie um 1900, Berlin 2003; „Zwischen Ästhetik, Politik und Ethnographie: Die Präsentation des Belgischen Kongo auf der Weltausstellung Brüssel-Tervuren 1897“, in Cordula Grewe (Hg.) Die Schau des Fremden. Ausstellungskonzepte zwischen Kunst, Kommerz und Wissenschaft, Stuttgart 2006, 95-118; „The first colonial art museum and transnationalism in the visual arts. Saint Denis, La Réunion 1912”, in Saskia Schabio/Walter Göbel (Hg.), Locating transnational ideals, London 2010, 154-170; „French Art for All! Museum Projects in Africa 1912-1931 between Avant-garde and Colonialism”, in Andrea Meyer/Bénédicte Savoy, Transnationale Museumsgeschichte, 1750-1945, Berlin (im Erscheinen).

Brigitta Kuster

Artist, writer, research & cultural analysis; lives and works in Berlin. Works in video and installation, including ‚À travers l’encoche d’un voyage dans la bibliothèque coloniale. Notes pittoresques‘, 2009; ‚Decolonization‘, 2010; ‚Rise for you will not perish‘, 2012, with the group artefakte//anti-humboldt; 2008 film series Kleine Pfade – Verschränkte Geschichten – with Madeleine Bernstorff, as well as collaboration in the film series “Ohne Genehmigung – Die Filme von René Vautier”, 2012. Recent publications include: “Erase them!” (text and video), in: transversal 03, flee erase territorialize, http://eipcp.net/transversal/0313, 2013; “Grenzgang Ambivalenz”, in Rachel Mader, Institute for Contemporary Arts Research (Ed.), radikal ambivalent, Zurich 2013; “How to liquefy a body on the move: Eurodac and the making of the European digital border” (with Vassilis S. Tsianos), in International Political Sociology (submitted in 2013, pending review).

Künstlerin, Autorin, Forschung & Kulturanalyse; lebt und arbeitet in Berlin. Video-/Installationsarbeiten u.a.: À travers l’encoche d’un voyage dans la bibliothèque coloniale. Notes pittoresques, 2009; Decolonization, 2010; Rise for you will not perish, 2012 mit der Gruppe artefakte//anti-humboldt; 2008 Filmreihe Kleine Pfade – Verschränkte Geschichten – mit Madeleine Bernstorff, sowie 2012 Mitarbeit an der Filmreihe „Ohne Genehmigung – Die Filme von René Vautier“. Zu ihren jüngsten Veröffentlichungen gehören etwa: „Erase them!“ (Text und vidéotract), in: transversal 03, flee erase territorialize, http://eipcp.net/transversal/0313, 2013; „Grenzgang Ambivalenz“, in Rachel Mader, Institute for Contemporary Arts Research (Hg.), radikal ambivalent, Zürich 2013; „How to liquefy a body on the move: Eurodac and the making of the European digital border“ (mit Vassilis S. Tsianos), in International Political Sociology (2013 eingereicht, unter Begutachtung).

Jan Lemitz

Jan Lemitz is currently based in the Middle East. Having graduated in Research Architecture from Goldsmiths College in 2011, his work as a visual artist is informed by photographic practice. Thematically it is focused on landscape and architecture. Recent work includes The Registration Machine, a long term research project on the impact of the construction of the Eurotunnel onto the actual and the visual landscape surrounding it. Regular contributions to exhibitions include Voices of the Sea at the Musée des Beaux-Arts de Calais, Savvy Contemporary in Berlin, the f-stop Festival in Leipzig, exhibitions in South Korea and the Singapore International Photo Festival. 

Jan Lemitz lebt zurzeit im Nahen Osten. 2011 machte er einen Abschluss in Research Architecture am Goldsmiths College. Seine Arbeit als bildender Künstler ist durch die fotografische Praxis geprägt und konzentriert sich thematisch auf Landschaften und Architektur. Zuletzt arbeitete er u.a. an The Registration Machine, einem längerfristigen Forschungsprojekt, bei dem untersucht wird, wie sich der Bau des Eurotunnels auf die tatsächliche und visuelle Landschaft, die ihn umgibt, auswirkt.

Er nimmt regelmäßige an Ausstellungen teil, dazu gehören u.a. Voices of the Sea, Musée des Beaux-Arts de Calais, Savvy Contemporary in Berlin, das f-stop Festival in Leipzig, Ausstellungen in Südkorea und das Singapore International Photo Festival.

http://janlemitz.com/

Idrissou Mora-Kpai

Born in Benin, Idrissou Mora-Kpai studied in Germany at the University of Film and TV at Potsdam-Babelsberg where he graduated with an MFA in film directing. Since then, Mora-Kpai has founded the production company “MKJ Films” in Paris and produced and directed several documentaries, among them his films Si-Gueriki (2003) Arlit, the second Paris (2005), Indochina, Traces of a Mother (2010). They have been presented at international festivals in Berlin, Cannes, Rotterdam, Sheffield, Busan, Ouagadougou and garnered many international accolades and prizes. 2012, Mora-Kpai was an artist in residence at Cornell University. He is currently a visiting assistant professor at Duke University where he teaches at the departments Arts of the Moving Image and African & African American Studies. He also works on the development of a new fiction project. 

wurde in Benin geboren und studierte in Deutschland an der Hochschule für Film und Fernsehen in Potsdam-Babelsberg, wo er einen Master-Abschluss in Regie machte. Seitdem hat Idrissou Mora-Kpai die Produktionsfirma “MKJ Films” in Paris gegründet und eine Reihe von Dokumentarfilmen produziert und dabei Regie geführt, darunter seine Filme Si-Gueriki (2003) Arlit, the second Paris (2005), Indochina, Traces of a Mother (2010). Sie wurden auf internationalen Festivals in Berlin, Cannes, Rotterdam, Sheffield, Busan, Ouagadougou vorgestellt und erhielten zahlreiche internationale Auszeichnungen und Preise. 2012 war Mora-Kpai als Artist-in-Residence an der Cornell University. Zurzeit ist er Gasthochschulassistent an der Duke University, wo er in den Fachbereichen Arts of the Moving Image und African & African American Studies unterrichtet. Er ist außerdem dabei, ein neues Spielfilm-Projekt zu entwickeln.

http://idrimora.com/

Yvette Mutumba

Since 2012 Yvette Mutumba is the research curator for Africa at the Weltkulturen Museum, Frankfurt/Main. She did her PhD entitled (Re)Presentations, Receptions, Expectations: Contemporary Art from Africa and the Diaspora in the German context, 1960s – 2011 as stipendiary of Birkbeck, University of London under the supervision of Prof. Annie E. Coombes. Mutumba studied Art History at the Freie Universität, Berlin. Before starting her work at the Weltkulturen Museum, she worked in various fields of the contemporary art business. Additionally she published multiple texts on contemporary art from Africa and the diaspora, co-curated and initiated projects dealing with the issue and advised institutions such as the Hamburger Bahnhof – Museum für Gegenwartskunst or the ifa in regards to the topic. Selected publications include “Artists of African Descent living in Germany”, in Sandrine Micossé-Aikins/Sharon Dodua Otoo (Eds.), The Little Book of Big Visions. How to be an artist and revolutionize the World (2012); “Zur Präsenz zeitgenössischer afrikanischer Kunst in Deutschland”, in Dorina Hecht/Günter Kawik (Eds.), Afrika und die Kunst. Einblicke in deutsche Privatsammlungen (2011); “Afrospheres in the German Art Scene”, in Neue Gesellschaft für Bildende Kunst (Ed.), Re/Positionierung. Critical Whiteness/ Perspectives of Color (2009); Institut für Auslandbeziehungen (Ed.), Die (Re)Präsentation zeitgenössischer afrikanischer Kunst in Deutschland (2008).

Seit 2012 ist Yvette Mutumba Forschungskustodin für Afrika am Weltkulturen Museum, Frankfurt/Main. Sie promovierte als Stipendiatin des Birkbeck College, University of London zum Thema (Re)Presentations, Receptions, Expectations: Contemporary Art from Africa and the Diaspora in the German context, 1960s-2011 unter der Betreuung von Prof. Annie E. Coombes. Mutumba studierte Kunstgeschichte an der Freien Universität Berlin. Bevor sie die Stelle am Weltkulturen Museum antrat, arbeitete sie in verschiedenen Bereichen des zeitgenössischen Kunstbetriebs. Sie veröffentlichte zudem Texte zu zeitgenössischer Kunst aus Afrika und der Diaspora, co-kuratierte und initiierte Projekte, die sich mit dem Thema auseinandersetzen und beriet Institutionen wie das Museum für Gegenwart Hamburger Bahnhof oder das ifa bezüglich der Thematik. Ausgewählte Veröffentlichungen sind u.a.: „Artists of African Descent living in Germany“, in Sandrine Micossé-Aikins/Sharon Dodua Otoo (Hg.), The Little Book of Big Visions. How to be an artist and revolutionize the World (2012); „Zur Präsenz zeitgenössischer afrikanischer Kunst in Deutschland“, in Dorina Hecht/Günter Kawik (Hg.), Afrika und die Kunst. Einblicke in deutsche Privatsammlungen (2011); „Afrospheres in the German Art Scene“, in Neue Gesellschaft für Bildende Kunst (Hg.), Re/Positionierung. Critical Whiteness/ Perspectives of Color (2009); Institut für Auslandbeziehungen (Hg.), Die (Re)Präsentation zeitgenössischer afrikanischer Kunst in Deutschland (2008).

Jean-Bernard Ouédraogo

is currently the director of research at the Centre National de Recherche Scientifique (CNRS, LAOIS, IIAC, EHESS) in Paris. He was formerly (2002 to 2008) deputy executive secretary of CODESRIA (Council for the Development of Social Science Research in Africa) and taught as a professor of sociology at the Ouagadougou University in Burkina Faso, where he founded the laboratory GRIL (Groupe de Recherche sur les Initiatives Locales/Research Group on Local Initiatives). He has published widely on African photography. 

ist gegenwärtig Forschungsleiter am Centre National de Recherche Scientifique (CNRS, LAOIS, IIAC, EHESS) in Paris. Von 2002 bis 2008 war er stellvertretender Geschäftsführer bei CODESRIA (Council for the Development of Social Science Research in Africa) und unterrichtete als Soziologie-Professor an der Université de Ouagadougou in Burkina Faso, wo er das Labor GRIL (Groupe de Recherche sur les Initiatives Locales/Forschungsgruppe zu lokalen Initiativen) gründete. Er hat zahlreiche Texte und Bücher zu afrikanischer Fotografie veröffentlicht.

Anna Schrade

Anna Schrade is currently adjunct assistant professor of cultural studies at Hampshire College. She received her Ph.D. at the Institute for Cultural Studies at the University of Bremen in Germany, with a thesis on transnational migrant communities between West Africa and France. From 1999 to 2004 she worked as a freelance author of radio documentaries focusing on themes of migration, transnationalism, European immigration policy, African Diasporas and popular culture. Since 2006 she is affiliated to the Iwalewa-Haus, Center for Contemporary African Art and Popular Culture at the University of Bayreuth, where she conducted a research project on ‘New Media Art in South Africa’ and became particularly interested in the intersections of social research and contemporary art practices. Anna Schrade curated or co-curated the exhibitions Crossing Munich. Orte, Bilder und Debatten der Migration (Kulturreferat München 2009), Spuren: Neue Arbeiten von Christophe Ndabananiye (Iwalewa-Haus 2010), AfroSat I (Iwalewa-Haus 2010), Mine: A Selection of Films by South African Artists (Iwalewa-Haus 2010) and AfroSat II (Iwalewa-Haus 2012).

Anna Schrade arbeitet zurzeit als Lehrbeauftragte für Kulturwissenschaften am Hampshire College. Sie promovierte am Institut für Kulturwissenschaft der Universität Bremen mit einer Arbeit über transnationale Communitys von Migranten zwischen Westafrika und Frankreich. Von 1999 bis 2004 arbeitete sie als freie Autorin von Hörfunkfeatures mit den thematischen Schwerpunkten Migration, Transnationalismus, europäische Einwanderungspolitik, afrikanische Diaspora und Popkultur. Seit 2006 arbeitet sie für das Iwalewa-Haus, Afrikazentrum der Universität Bayreuth, wo sie ein Forschungsprojekt zu ‚Neuer Medienkunst in Südafrika‘ durchführte und sich insbesondere für die Schnittstelle von Sozialforschung und zeitgenössischen Kunstpraxen interessierte. Anna Schrade kuratierte bzw. co-kuratierte folgende Ausstellungen: Crossing Munich. Orte, Bilder und Debatten der Migration (Kulturreferat München 2009), Spuren: Neue Arbeiten von Christophe Ndabananiye (Iwalewa-Haus 2010), AfroSat I (Iwalewa-Haus 2010), Mine: Filme und Videos südafrikanischer Künstler/innen (Iwalewa-Haus 2010) und AfroSat II (Iwalewa-Haus 2012).

Penny Siopis

Penny Siopis was born in 1953 in Vryburg. She has an MFA from Rhodes University, Grahamstown (1976), and is an honorary professor at Michaelis School of Fine Art, University of Cape Town. She works in painting, photography, film/video and installation. Her work since the 1970s has covered different foci, but her interest in what she calls the ‘poetics of vulnerability’ characterises all her explorations, from her earlier engagements with history, memory and migration to her later concerns with shame, violence and sexuality. She has exhibited widely, both in South Africa and internationally.

Penny Siopis wurde 1953 in Vryburg geboren. Sie machte einen Master of Fine Arts an der Rhodes University, Grahamstown (1976) und ist Honorarprofessorin an der Michaelis School of Fine Art, University of Cape Town. Sie arbeitet mit den Medien Malerei, Fotografie, Film/Video und Installation. Seit den 1970er-Jahren hatten ihre Werke unterschiedliche Schwerpunkte, doch ihr Interesse an dem, was sie die ‚Poetik der Verletzlichkeit‘ nennt, kennzeichnet all ihre Erkundungen, von der anfänglichen Auseinandersetzung mit Geschichte, Erinnerung und Migration bis zu ihrer späteren Beschäftigung mit Scham, Gewalt und Sexualität. Sie hatte zahlreiche Ausstellungen sowohl in Südafrika als auch international.

Advertisements